我们的家喻户晓,将汉语恰切地译介为英语是一件不易之事¡£比起人类移译,谷歌神经网络移译仍会囚犯们类移译不会出现的不对,如掉词、误译专有名词¡¢罕见术语,以及疏忽上下文语境孤立移译某句话等等¡£分为6分,橘色为真人移译,绿色为谷歌神经网络移译,蓝色为短语式移译¡£输入华文,移译系统给出的谜底往往是惨不忍睹£¬简单的机械移译对于那些谷歌移译的倚赖者来说已远远不够。核潜水艇£¬为了测试这个潜深和水下自持力,施行了好长时间尝试。首先看谁跑得远,像如今美国的潜水艇,加上一次核石油然后,就围着世界转£¬能跑几十圈£¬二十年都无须换石油£¬利害吧£¿我们的常理潜水艇,像我原来呆的那个£¬内燃机给蓄干电池充过电然后£¬在水下假如用10节的速度前行,一个钟头就没电了£¬所以常理潜水艇
樸槿惠表達,很欣慰莅臨在韓中關系史上有關緊意義的杭州見到習近平主席,現時兩國關系正按照兩國元首確認的方向高水准進展,並幫帶了地區蓬勃¡£中方願同韓方保護好¡¢進展好來之不易的中韓關系,期望雙邊
我們來看一個數碼。那就證實我們的器官移植成爲了一個陽光¡¢透明、公開£¬同時全社會形態和政府的各個部門都來支持的一項。從杭州到武漢£¬4鍾頭¡£那麽普通情況下£¬怎我們來看一個數碼¡£那就證實我們的器官移植成爲了一個陽光、透明¡¢公開,同時全社會形態和政府的各個部門都來支持的一項¡£從杭州到武漢,4鍾頭。那麽普通情況下,怎麽總得用6個鍾頭,那也就是說衆多都已經到達了心髒移植的底線了。心髒的話£¬我們的冷貧血時間最好是在6鍾頭之內£¬不得超過8鍾頭¡£而心髒從一私人的體內,到另一私人的體內£¬全過程總共花了4鍾頭16分¡£麽總得用6個鍾頭,那也就是說衆多都已經到達了心髒移植的底線了。心髒的話£¬我們的冷貧血時間最好是在6鍾